Characters remaining: 500/500
Translation

cần chánh điện

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "cần chánh điện" se traduit littéralement par "palais des audiences royales". C'est un mot qui a une connotation historique et architecturale, souvent associé à l'architecture des anciennes dynasties vietnamiennes, en particulier à Huế, qui était la capitale impériale du Vietnam.

Explication simple

Cần chánh điện désigne un bâtiment ou une salle où se déroulaient des audiences officielles, des cérémonies importantes et des décisions royales. Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de l'architecture des palais impériaux, où le roi recevait ses sujets, les dignitaires et les ambassadeurs.

Utilisation
  • Contexte historique : Utilisez "cần chánh điện" lorsque vous parlez de l'histoire du Vietnam, des dynasties anciennes ou de l'architecture royale.
  • Exemple : "Le cần chánh điện à Huế est un lieu emblématique où le roi recevait ses ministres."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez discuter de l'importance symbolique du cần chánh điện dans la culture vietnamienne. Par exemple, il représente le pouvoir, l'autorité et la tradition.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes de "cần chánh điện", mais vous pourriez rencontrer des termes similaires liés à l'architecture royale, comme :

Différents sens

Le terme "cần chánh điện" est principalement utilisé dans un contexte historique. Il n'a pas de significations modernes ou générales en dehors de ce contexte.

Synonymes

Il n'y a pas de synonymes directs en vietnamien pour "cần chánh điện", car il s'agit d'un terme spécifique. Cependant, d'autres termes liés à l'architecture ou aux bâtiments royaux pourraient inclure :

  1. (arch.) palais des audiences royales (à Huê)

Comments and discussion on the word "cần chánh điện"